|
Leonie
Robroek
(geb.
Schaesberg 1961) volgde een opleiding aan de Pedagogische Academie en studeerde
Nederlands aan de Katholieke Leergangen te Tilburg.
Werkte in
het basis-, beroeps- en volwassenenonderwijs.
Specialisatie:
'Nederlands als Tweede taal' en 'Moedertaalonderwijs'.
Kent zowel
Limburgse als Brabantse dialecten. Publiceerde 3 dichtbundels in het Nederlands.
Publiceerde samen met Leo Henderikx in 1996 'Eine Assebak vol mit Sjtoemele'
(tweetalige briefroman, Nederlands/Limburgs) en in 1997 'der Klinge Prins',
Limburgse vertaling van 'le petit Prince', van Antoine de Saint-Exupéry.
Vertaalde in 2000 het kinderboek Pinoccio naar het Limburgs (Pinokkio zien
Avventure).
Voormalig lid van het Veldeke-bestuur, voormalig lis van
Veldeke Literair. Verliet de vereniging in 1994 en richtte de
Stichting Dialect- en Cultuuronderwijs Limburg (DOL)
op.
Sedert 1994 ook
actief in de gesproken blindenbibliotheken waar ze er voor zorgt dat
Limburgse boeken op band worden ingesproken. Sedert 1997 lid van
de werkgroep AGL, waarin haar deskundigheid
op het gebied van de dialecten van haar
Oostelijke mijnstreek zeer gewaardeerd
wordt.
Hobby: verzamelen
en archiveren van alle publicaties i.v.m. het Limburgs Ambitie: Limburgs
onderwijs op school. |
 |